那鬆樹下坐著一個人Naive, but brash and sultry teenage runaway Bonnie finds herself lost and adrift in America. The lov去護士站簽字拿(ná)藥我是誰想怎麽(me)進怎麽進我可以從正門進也可以從窗戶進滾(gǔn)你這是私闖民宅我私闖民宅闖我老(lǎo)婆(pó)的(de)家不犯法(fǎ)嘞杜聿然雖然愛鬧但也因此(cǐ)跟教官關係不錯自(zì)然(rán)而(ér)然(rán)的得到了標兵的稱號(hào)他隨一眾標兵上台領獎最後代表標兵發言Naive, but brash and sultry teenage runaway Bonnie finds herself lost and adrift in America. The lov