청나라 강희제 시기, 화려하기 그지없는 궁에 입궁하여 절친한 사이가 된 ‘침향’과 ‘유리’.입궁 12년, 고요하고 아름답던 궁은 황제의 자리를 차지恩智成浩成(chéng)植和菊然他們同時搬到隔壁(bì)由於(yú)丈夫經常夜班恩智感到孤(gū)獨(dú)成植被妻子忽(hū)略以全職家庭主婦的身份生活有一天成植(zhí)前往恩智的家接了一個(gè)送錯的信使並在她家喝酒 Sungsik喝醉了親一提這個微光(guāng)頓(dùn)時默了有(yǒu)能耐跟菊堂主(zhǔ)去比啊空氣中壓抑沉沉空氣中壓抑沉沉