紐約警察和檢察官的故事跨越15個春秋1990年首播至(zhì)今仍受到億萬觀(guān)眾矚(zhǔ)目的長劇 law & order第55屆(jiè)艾美(měi)獎最大的遺憾已連續11年入圍劇情類最佳電(diàn)視劇獎提名的這部(bù)熱門電視劇紐約警察和(hé)檢察官的故事跨越15個春秋1990年首(shǒu)播至今仍受(shòu)到億萬觀眾矚目的(de)長劇 law & order第55屆艾美(měi)獎最大(dà)的遺憾已連續11年入圍劇情類最佳電視劇獎(jiǎng)提名的這部熱門電視劇這次卻意外地未被提名粉碎了它原本想要締造的12次提名新高 本(běn)片融警匪與(yǔ)法庭於一體的電視劇片中講述(shù)的犯罪基本原於真實生活(huó)往往(wǎng)是近(jìn)期報紙上的頭條新(xīn)聞節目分為兩部分上半部分介紹警(jǐng)察研究(jiū)現場征詢證人提審嫌(xián)疑犯等(děng)一係列的偵破活動後半部分詳盡(jìn)記(jì)錄了案件偵破(pò)的後期工作案件轉交到檢查官手裏檢查官衡量案情起訴直到庭審節(jiē)奏緊湊(còu)扣人心弦由於最終壞人不一定被繩之於法所以(yǐ)觀眾看的時候往往暗自捏一把汗(hàn) 這個劇集除(chú)了(le)已經播出的15季之外還包括3個特別的係列(liè)一個(gè)是 Special Victims Unit 係(xì)列(6季)一個是(shì)Criminal Intent 係列(4季)和Trial By Jury 係列可見其火爆程度堪稱NBC曆史上乃至美國(guó)影史(shǐ)上最宏(hóng)偉的劇集 "In the criminal justice xfplay5.com system, the people are represented by two separate yet equally important groups: the police, who investigate crime; and the district attorneys, who prosecute the offenders. These are there stories. " 這是Law & Order十四年如一日也是我百聽不厭的開場白是以Law & Order franchise(包括spin-off的SVU)都兼有探員的辦案過程跟檢察(chá)官在法(fǎ)庭上的滔滔雄(xióng)辯這二者相互(hù)分庭抗禮成為Law & Order奠定其cop drama之教(jiāo)父地位的(de)獨特魅力但是近來(lái)每回看Law & Order都彷彿(fú)隻是(shì)在(zài)等待後半小時的法庭戲上也不是說前麵的辦案就不精采但是總要在進入(rù)起訴過程中才顯出本劇的成熟、世故細膩精妙處的(de)爐火純青;一男(nán)一女老少兩位檢察官的不同考量而激盪出的互動、辯(biàn)證起訴的戰略方針往往不隻是黑白分明的司法正義考(kǎo)量而牽(qiān)扯到背後司法製度及其偏(piān)狹漏洞、細微的政(zhèng)治空氣Law & Order更不隻是關在攝影棚裏編造天馬行空的離奇案件它每回總是不(bú)猶疑地定睛盯上社會中(zhōng)的敏(mǐn)感命題詳情